Felix Brender

關於「換言之」

「換言之」語意文化工作室提供全面的服務,引領您的國際合作邁向成功的道路。無論您需要的是一次與歐洲代表的會議、商務訪問,或是想建立長長久久的合作關係──我們的專業知識都能成為您最堅實的後盾。此外,我們也能提供關於歐洲政治與國際關係的深入見解,特別是針對安全領域的重點分析。

我們將以豐富的個人、學術與專業經驗,在您的跨國會議、商務會談、各類合作或出版計劃中擔任領航員,讓您在複雜的跨文化交流時,依舊能自信以對。

2014年起

會議口譯及顧問

我们的客戶包括台、德、英、美等國家政府機構和部門;城市政府;聯合國、歐盟等國際組織;中臺歐美金融科技、餐飲、製藥和科技企業;德國中小企業以及財富500強企業。

SciencesPo
2024年4月至6月

國際研究中心(CERI)訪問學者

由Thierry Balsacq教授指導

法國
巴黎政治學院(Sciences Po)
2024年2月至3月

政治學系訪問學者

由Maxi Schoeman教授指導

南非
普利托利亞大學
University of Pretoria
University of Juba
2023年4月及11月

社會科學學院政治系訪問學者

由Abraham K. Nyuon教授指導

南蘇丹
朱巴大學
2015年起

會議口譯碩士(德英)講師

(兼任、不定期契約永久講師)

德國
海德
堡大學
2021 – 2022

教學助理(GTA)

2021/2022學年,本人非常有幸於倫敦政經學院(LSE)任教,負責IR1010(國際關係中的當代問題)及LSE與加州大學戴維斯分校(UC Davis)共同舉辦的POL147A(國際關係理論與實踐——西歐政治)的專題討論課。

英國倫敦政治經濟
學院

教育背景

《換言之》總經理王哲謙對人類學/社會學和區域研究的學術背景為王哲謙在其工作中扮演情感表達者、溝通者、口譯員和顧問提供了堅實的基礎。由於其工作及學術背景以及實際的開放源情報(OSINT)和安全風險評估(SAFA)培訓,王哲謙能靈活適應任何觀眾。王哲謙在高層政治的實際經驗與其學術工作相互補充,結合了這些技能和經驗為《換言之》所具備的一大特點:王哲謙對國際關係和外交的理解為其研究提供了無價的獨特見解,而其研究反過來又為王哲謙提供了其他口譯員或許缺乏的額外角度跟方法。

2020 – 2024 (EXPECTED)

國際關係博士

我博士研究著重於中國對南蘇丹的安全政策及其對其他國家及安全政策之理念的影響。此外,我也探討一系列有關台灣政治及國璽關係議題。

論文(暫定標題):司馬昭之意圖?中國在南蘇丹利益、資產、公民和聲譽的保護與安全化之建構與感知。

英國倫敦政治經濟
學院
2017 – 2018

國際關係碩士 (最優等)

本人研究著重於中國針對全球南方(尤其拉丁美洲)的政策、中美關係及建設及維持和平相關議題

畢業論文:中國龍將帶來的和平?自由維和理念、發展和平模式及中國在(南)蘇丹聯合國領導及雙邊維和活動

英國倫敦政治經濟
學院
2013至2014 

會議口譯研究所專業文憑

英、中、德
同、逐步口譯技巧、專業筆譯技巧(商業、技術及公文文件)

會議口譯研究所
英國里茲大學
2012至2013

社會人類學碩士 (最優等)

社會與文化議題、移民及歸屬感、越南語及文化
畢業論文:我們在這裡——越南船民、第一代台灣人及台灣對於身份、歸屬及他者性之政治

亞非學院
英國倫敦大學
2009至2012

東南亞學暨中文雙學士(最優等)

先修課程包含印度尼西亞文及馬來文、客語及粵語(廣東話)、東南亞歷史及文化、國際貿易及金融體系、東南亞文化中性別身分;三年內修完四年學士課程,榮獲了最優等。

英國倫敦大學
亞非學院
2008至2009

旁聽學者

中國政治與法律制度、國際貿易法、人權法

中國政法大學
中國北京

請聽聽我的聲音

請點擊下面選項。

英文

講解以南蘇丹作為
中國外交
政策的藍圖

中文

講解自1940年代以來
中華人民共和國
外交政策的歷史

德文

以南蘇丹作為
「真正」中國安全政策的
一個案例。