Felix Brender

FELIX BRENDER

王哲謙

MA (SOAS) MSc (LSE)

德國高等法庭授權口譯
德國口譯協會資深會員及aiic預備會員

請聽聽我的聲音 :

英文中文德文法文阿文西文
全球化的今日,跨國界的聯絡溝通已經是必然的常態,實則需要極高的文化敏感度與經驗。當訊息跨越語言與文化邊界,往往容易產生誤解,甚至導致風險。
InOtherWords 深知其中挑戰,致力於讓您的聲音在多元文化中被正確理解。我們的使命,是讓跨文化溝通帶來連結與信任,而非混亂與誤會。
溝通應該拉近距離,而非製造誤會,可以驚喜,不要意外。

面對各種國際、跨文化工作的疑難雜症,「換言之」語意文化工作室(InOtherWords)將是您可靠的合作夥伴。總經理王哲謙的多元背景,以及融合了橫跨四大洲的實務經驗和學術專業,能為您把關表達的方式與內容,確保對方能準確地接收、理解您想傳達的訊息。

「換言之」語意文化工作室能為您提供包括國際公共關係策略、減緩戰略風險和危機應對策略、溝通和管理的全方位解決方案──這些方案都經過進行精密的對焦調整,以切合我們所關注的台灣、中國、歐洲、北美和東非等地的文化特色。

實務上,「換言之」語意文化工作室的服務內容,包含專業口譯和翻譯、文化意識培訓和工作坊、緊急應變計劃、國際調解,以及為您和您的團隊規劃代表團訪問和會議。所有的服務細節都會注重文化差異與多樣性,並根據您的特定需求量身打造。

王哲謙是通過所有德國法院認證的口譯師,也是德國會議口譯師協會(VKD)和國際會議口譯師協會(aiic—預備成員)成員。在學術背景方面,他擁有倫敦政治經濟學院(LSE)碩士學位,也即將獲得國際關係博士學位,更通過SAFA/HEAT(敵對環境意識)培訓,在南蘇丹、歐盟、中國、台灣、美國及阿拉伯世界──特別是波斯灣地區,有豐富的工作及學術實地經驗。此外,他還持續擔任德國創業者與自僱者協會(VGSD)及德國會議口譯師協會(VKD)等行業組織的顧問與志工,體現了他對這些領域的熱情與奉獻。

換言之:我們能為您找到適合的措辭和策略、建立韌性、降低安全風險,在國際合作的過程中游刃有餘。我們保證能提供可靠、準確並堅守保密原則的服務,確保您的專案順暢無阻,讓您的表現如虎添翼。

因為跨文化、跨語言的溝通,可以驚喜,不要意外。

如您想了解更多我們的服務,歡迎瀏覽網站內容,或是直接聯絡我們的專業團隊。竭誠期待與您合作,讓我們協助您在全球舞台上大放異彩。